eBible.orgTranslationsCountries/Territories
eBible.orgTranslationsTerritories

 

GINITAḠO VARIḠUNA

Sinaugoro NT

Language: [snc]SinaugoroSinaugoro
Title:GINITAḠO VARIḠUNASinaugoro NT
Abbreviation:ID: SNCPNG or snc
Copyright © 1995 The Bible Society of Papua New Guinea
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLsnc_html.zip
ePub 3snc.epub
Amazon Kindle EPUBsnc.epub
PDFPDF file list
Crosswire Sword modulesnc1995eb.zip
Plain text canon only chapter filessnc_readaloud.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLsnc_word.zip
BibleWorks import (VPL) + SQLsnc_vpl.zip
Browser Bible modulesnc_browserBible.zip
USFXsnc_usfx.zip
USFMsnc_usfm.zip
XeTeXsnc_xetex.zip

The New Testament in the Sinaugoro Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Sinaugoro long Niugini


Senaḡina giniguine ḡia ḡena Basileia ema ḡena vei-iobukaiobuka boḡono vetau-guineri, benamo maniḡeri dagara mabarari ḡomi bevinimini.

—Matthew 6:33



Korana Barau na tanobara euravini-baregoato nai, Natuna ḡora ḡereḡa evinirato, be ḡia beḡe ḡabidadama-viniani tarimari mabarari tu asi beḡe maseni, a maḡuri vanaḡivanaḡi beḡe ḡabiani.

—John 3:16



Ḡita ribara, deikara Barau ḡeura-viniani tarimari na ḡeri ai karakara ḡeḡorani dagarari mabarari ḡerina namo beḡe ḡoitaḡorini. Korana moḡeri tarima tu ḡia na ḡena ura lorinai ekearito, maḡuri beḡene ḡabia ḡana.

—Romans 8:28


GINITAḠO VARIḠUNA

The New Testament in the Sinaugoro Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Sinaugoro long Niugini

Copyright © 1995 The Bible Society of Papua New Guinea
Language: Sinaugoro
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2012-01-20

Last updated 2012-01-20