10
1 Mga isigka-tumuluo, bahul gid ang akun handum kag ginapangamuyo ko gid sa Dios nga makaagum man kang kaluwasan ang akun mga isigka-Judio.
2 Makapamatuod gid ako nga maukud gid sanda sa pag-alagad sa Dios pero ang andang pag-alagad bukun ti suno sa igsakto nga kaaram nga naghalin sa Dios,
3 tungud hay wara nanda ginkilala ang pamaagi kang Dios kon paano na ginpakamatarung ang tawo. Ang anda tana ginhimo, nagtinguha sanda sa andang kaugalingun nga pamaagi kag wara sanda nagpasakup sa pamaagi kang Dios.
4 Ang Kasugoan kutub gid lang sa pag-abot ni Cristo, agud to nga ang bisan sin-o nga nagatoo kana ipanumbalik kang Dios ang andang relasyon kana.
Ang Kaluwasan para gid sa Tanan
5 Amo dyaay ang ginsulat ni Moises nahanungud sa pagpakamatarung kang Dios sa tawo paagi sa andang pagtuman kang kasugoan: “Ang tawo nga nagatuman sa Kasugoan makaangkun kang kabuhi nga wara ti katapusan.”
6 Pero amo dyaay ang ginakuon sa kasulatan nahanungud sa tawo nga ginpakamatarung paagi sa anang pagtoo, “Indi kaw magkuon sa imo kaugalingun nga, ‘sin-o bay ang mapalangit?’ ” (nga ang buut hambalun, ibul-un si Cristo rugto kag idar-un rugya sa lupa).
7 “Kag indi man ikaw magkuon nga, sin-o bay ang magapanaog sa pinakaidalum nga bahin kang lupa?” (buut hambalun, nga ibanhawun si Cristo halin sa mga minatay).
8 Amo dyaay ang ginakuon sa kasulatan, “Ang pulong kang Dios marapit gid kaninyo. Ginapanghambal run ninyo dya kag rugyan man gani sa inyo tagipusoon. Ang pulong nga dya amo ang nahanungud sa pagtoo nga amun man ginapangwali kaninyo,
9 nga kon ginatuad mo nga si Jesus Ginoo kag nagatoo ikaw kang tuduk sa imo tagipusoon nga ginbanhaw tana kang Dios halin sa minatay, maluwas ikaw.
10 Tungud hay ang tawo nga nagatoo kang tuduk sa anang tagipusoon kabigun nga matarung kang Dios. Paagi man sa anang pagtuad nga tana nagtoo, amo nga naluwas tana.”
11 Hay amo dyaay ang ginakuon sa kasulatan, “Ang bisan sin-o nga nagatoo kay Cristo indi gid mabutang sa kahuruy-anan.”
12 Wara run ti kinalain ang mga Judio kag ang mga bukun ti Judio tungud hay ang Ginoo, Ginoo kang tanan nga nagatoo. Kag tana ka dya nagatugro kang bugana nga bugay sa tanan nga nagadangup kana.
13 Hay suno sa ginakuon sa kasulatan, “Ang bisan sin-o nga magapanawag sa Ginoo maluwas.”
14 Pero paano bay makapanawag ang mga tawo sa Ginoo kon wara sanda ti pagtoo sa Ginoo? Paano sanda makatoo sa Ginoo kon wara sanda makabati kang pulong nahanungud kana? Kag paano sanda makabati kang pulong kon wara ti may nagapangwali kananda?
15 Kag paano ang mga manugwali makapangwali kon indi sanda pagsugoon? Amo dya ang ginatumud kang kasulatan, “Daw ano kanami sulngun ang pag-abot kang mga nagapangwali kang Mayad nga Balita.”
16 Pero indi tanan nagpati sa Mayad nga Balita. Pareho kang ginakuon ni Isaias, “Ginoo, gamay lang gid ang nagpati kang amun mga ginapangwali.”
17 Gani makakuon kita nga nagtoo ang tawo tungud hay nakabati tana kang mensahe. Kag nabatian na ang mensahe tungud hay may nagapangwali kang nahanungud kay Cristo.
18 Pero amo dyaay ang akun pamangkot: wara ayhan nakabati ang mga Judio kang mensahe? Indi gid mahimo nga wara nanda nabatian! Hay suno sa ginakuon sa kasulatan,
“Ang mga ginapanghambal kang mga manugwali mabatian sa tanan nga lugar.
Kag ang andang mga mensahe naglapnag sa bilog nga kalibutan.”
19 Kar-on, mamangkot liwan ako: wara ayhan maintiendihan kang mga Israelinhun ang mensahe? Indi gid mahimo nga wara nanda dya maintiendihi! Hay sa ginsulat ni Moises amo dyaay ang ginkuon kang Dios kananda,
“Paimonon ko kamo paagi sa akun pagbulig sa mga tawo nga bukun ti Judio.
Paugtun ko kamo paagi sa akun pagpakita kang kaluoy sa mga tawo nga wara ti hinalung-ung nahanungud kanakun.”
20 Mas maisug pa gid si Isaias kang paghambal na kang ginkuon kang Dios. Amo dyaay ang kuon na,
“Nakita ako kang mga tawo nga wara nagapangita kanakun.
Kag sa mga tawo nga wara nagapamangkot nahanungud kanakun, nagpakilala ako kananda kon sin-o gid ako.”
21 Pero nahanungud sa mga Israelinhun amo dyaay ang ginkuon kang Dios,
“Naghulat ako nga naghulat sa pagbaton kang mga tawo nga indi matinumanun kag masinupakun.”