8
Agora nas coisas que estamos dizendo, o ponto principal é o seguinte: temos um sumo sacerdote, que se sentou à direita do trono da Majestade nos céus, um servo do santuário e do verdadeiro tabernáculo que o Senhor armou, não o homem. Para cada sumo sacerdote é nomeado para oferecer tanto presentes como sacrifícios. Portanto, é necessário que este sumo sacerdote também tenha algo a oferecer. Pois se ele estivesse na terra, não seria sacerdote de modo algum, visto que há sacerdotes que oferecem os dons segundo a lei, que servem uma cópia e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi avisado por Deus quando estava prestes a fazer o tabernáculo, pois ele disse: “Vede, tudo fareis segundo o modelo que vos foi mostrado na montanha”. Mas agora ele obteve um ministério mais excelente, por mais que ele seja também o mediador de um pacto melhor, que sobre melhores promessas foi dado como lei.
Pois se esse primeiro pacto tivesse sido impecável, então nenhum lugar teria sido procurado por um segundo. Por ter encontrado falhas com eles, disse ele,
“Eis que* os dias estão chegando”, diz o Senhor,
“que farei um novo convênio com a casa de Israel e com a casa de Judá”;
não de acordo com o pacto que eu fiz com seus pais
no dia em que os tomei pela mão para conduzi-los para fora da terra do Egito;
pois eles não continuaram no meu convênio,
e eu os ignorei”, diz o Senhor.
10 “Pois este é o convênio que farei com a casa de Israel
depois daqueles dias”, diz o Senhor:
“Vou colocar minhas leis na mente deles;
Também vou escrevê-los em seu coração.
Eu serei o Deus deles,
e eles serão o meu povo.
11 Eles não ensinarão a cada homem seus concidadãos
e cada homem seu irmão, dizendo: “Conhece o Senhor”.
pois todos me conhecerão,
de seu menor para seu maior.
12 Pois serei misericordioso com sua iniqüidade.
Não me lembrarei mais de seus pecados e atos sem lei”.
13  Naquele que ele diz, “Um novo pacto”, ele tornou o primeiro obsoleto. Mas o que está se tornando obsoleto e envelhecendo está quase desaparecendo.
8:5 Êxodo 25:40 * 8:8 “Eis”, de “ἰδοὺ”, significa olhar, observar, observar, ver ou contemplar. É freqüentemente usado como uma interjeição. 8:11 TR lê “vizinho” ao invés de “concidadão”. 8:12 Jeremias 31:31-34