18
Señor Jesucristota achcusquir prësu apayan
(Mateo 26:47-56; Marcos 14:43-50; Lucas 22:47-53)
1 Tsaynö Dios Yayaman mañacusquirnam Señor Jesucristo discïpuluncunawan yargosquir, Cedrón niyangan ragrapa wac tsimpanman aywayargan. Tsaychö juc werta olïvos jachacunamanmi, Señor Jesucristo discïpuluncunawan yaycurgan.
2 Tsaychömi Señor Jesucristo imaypis discïpuluncunawan goricäyag. Tsaymi traicionarnin ranticug Judás Iscariotepis tsay wertata reger, musyargan Señor Jesucristo tsaychö caycanganta.
3 Tsaymannam Judás mandacug sacerdöticunawan fariseocuna cachayangan wardiacunatawan juc tröpa Romapita soldäducunata pushashga chargan. Paycunam alli armashga linternacunawan y antorchancunawan chäyargan.
4 Pero Señor Jesucristoga llapan päsananpagcagta musyarnam, yargosquir paycunata tapurgan: “¿Pitatan ashiyanqui?”
5 Paycunanam contestayargan: “Nazaret marcapita Jesústam.”
Señor Jesucristonam nirgan: “Nogam cä.”
Señor Jesucristota traicionar ranticugnin Judáspis tsay runacunawanmi caycargan.
6 Señor Jesucristo “Nogam cä” niycuptinnam, llapan runacuna mantsacar gepapa sicparnin patsaman shicwasquiyargan.
7 Señor Jesucristonam yapay tapurgan: “¿Pitatan ashiycäyanqui?”
Paycunanam yapay niyargan: “Nazaret marcapita Jesústam.”
8 Señor Jesucristonam yapay nirgan: “Willayargognam noga rasumpa cangäta. Si ashiyämarga caychö waquincagcuna nogawan caycagcunata aywacuyänanpag dëjaycuyay.”
9 Tsaynöga päsargan quiquin Señor Jesucristo willacungan cumplinanpagmi: “Taytay, llapan entregamangayquipita manam ni jucllayllapis ogracangatsu.”
10 Tsaynam Simón Pedro espädanta jipisquir, mas mandacug sacerdötipa wätaynin Malco shutiyog runapa derëchucag rinrinta jipicat wallusquirgan.
11 Señor Jesucristonam, Pedrota nirgan: “¡Tsay espädayquita yapay cutitsiy, maychöpis churaräcunganman! Si Taytä imayca mana awantaypag ayagta upyagnö wañunäta munaptinga, ¿Acäsu manatagcu noga tsaynö cumplïman?”
Señor Jesucristota apayan mas mandacug sacerdöti Anaspa wajinman
(Mateo 26:57-58; Marcos 14:53-54; Lucas 22:54)
12 Tsaypitanam tröpa soldäducuna mandagnincunawan y judiucunapa templuchö wardiacunawan Señor Jesucristota achcusquir maquinta watasquiyargan.
13 Puntatam mandacug sacerdöti Anaspa wajinman apayargan, tsay wata llapanpa mandagnin sacerdöti Caifaspa suegrun captin.
14 Tsay mas mandacug Caifasmi, judiucunapa autoridänincunata unayna nirgan: “Mejormi canman juc runalla wañunanpag, Israel marcachö llapan runacuna wañunganpa rantin.”
Pedro mana regegtucurnin Señor Jesucristota nëgan
(Mateo 26:69-70; Marcos 14:66-68; Lucas 22:55-57)
15 Simón Pedro discïpulunnam Señor Jesucristota gatirnin aywargan. Pero juccag discïpulumajinnam mandacug sacerdötiwan regenacur, Señor Jesucristowan wajipa ruri patiunman yaycurgan.
16 Pero Pedronam wagta puncullachö quëdasquirgan. Tsaynam juccag discïpulumajin mas mandacugcag sacerdötiwan regenacur, puncuta quichapucug warmita rugaycur, Pedrotapis ruri patiuman yaycatsirgan.
17 Tsay puncuta quichapucug warminam Pedrota tapurgan: “¿Manacu gampis tagay runapa juccag discïpulun canqui?”
Pedronam contestargan: “Manam. Manam nogatsu cä.”
18 Tsaychö alläpa alalaptinmi servigcunawan wardiacunapis ninata tsarircatsir mashacuycäyargan. Tsayman witiycurnam Pedropis paycunawan pagta ninapa lädunchö mashacuycargan.
Señor Jesucristota mas mandacug sacerdöti Anas tapupan
(Mateo 26:59-66; Marcos 14:55-64; Lucas 22:66-71)
19 Tsaychönam mas mandacug sacerdöti Anas Señor Jesucristota discïpuluncunapagwan imata yachatsicunganta tapurnin gallaycurgan.
20 Señor Jesucristonam nirgan: “Nogaga llapan runacunapa puntanchömi imaycatapis yachatsicurnin parlashcä. Imaypis Dios Yayaman mañacuyänanpag goricäyänan wajicunachöwan templucunachö y judiucuna goricäyanganchömi yachatsicur willacushcä. Manam ni imatapis nogaga parlashcätsu, mana pï wiyaptin pacayllapaga.
21 ¿Imanirtan nogata tapumanqui? Tapuy wiyamashgacunata; paycuna niyäshuy imata noga yachatsicungätapis. Paycunam rasumpa imayca testïgunö musyayan imata yachatsicur willacungätapis.”
22 Señor Jesucristo tsaynö niptinnam, juc wardia gagllachö lagyarnin nirgan: “¿Tsaynöcu contestanqui mas mandacug sacerdötita?”
23 Señor Jesucristonam nirgan: “Si noga mana allita parlaptïga, nimay imanir mana alli canganta. Pero tsay noga ninga allilla caycaptinga ¿imanirtan magamanqui?”
24 Tsaypitanam sacerdöti Anas Señor Jesucristopa maquinta watarcatsir, mas mandacugcag sacerdöti Caifasman apatsirgan.
Pedro yapay Señor Jesucristota nëgan
(Mateo 26:71-75; Marcos 14:69-72; Lucas 22:58-62)
25 Tsaychö runacunawanmi, Pedro ninapa lädunchö mashacur sïgirgan. Tsaynam tapuyargan: “¿Manacu gamga tagay runapa juccag discïpulun canqui?”
Pedronam nëgarnin yapay nirgan: “Manam. Manam nogatsu cä.”
26 Tsaypitanam mandacug sacerdötipa servignin runa, Pedro rinrinta jipicat wallusquinganpa ayllun tapurgan: “¿Manacu gamta ricargag tagay runawan olïvos niyangan wertachö?”
27 Pedronam yapay nëgargan. Tsaynö nëgangan öram gällu cantasquirgan.
Señor Jesucristota gobernador Pilatoman apatsiyan
(Mateo 27:1-2,11-14; Marcos 15:1-5; Lucas 23:1-5)
28 Caifaspa wajinpitanam Señor Jesucristota apayargan, gobernador Pilatopa palacionman. Patsa warämugnöna captinmi, judiucunaga Pilatopa palacionman yaycuyargantsu. Si tsay palacioman yaycurga leynincuna limpiu cayänanpag mandacunganta mana cäsurmi, Pascua fiesta micuyta micuyanmantsu cargan.
29 Tsaymi Pilato palacionpita yargosquir parlaparnincuna nirgan: “¿Imapitatan cay runata acusayanqui?”
30 Paycunanam niyargan: “Si jutsannag captinga, manam gamman apayämümantsu cargan.”
31 Pilatonam nirgan: “Gamcuna aparnin, leyniquicuna mandacungannö juzgayay.”
Judiucunanam contestayargan: “Pero judiucunapaga manam ni ima derëchücunapis cantsu, juc runata juzgarnin wañutsiyänäpag.”
32 Tsaynömi cumplirgan Señor Jesucristo imanö wañunanpag, mas puntatana willacungan.
33 Tsaynam Pilato palacionman yapay yaycusquirnin, Señor Jesucristota gayasquir tapurgan: “¿Gamcu rasumpa canqui, judiucunapa Reynin?”
34 Señor Jesucristonam nirgan: “¿Tsaytaga quiquipa yarpayniquipitacu tapumanqui o juccuna nogapag willayäshungayquipitacu?”
35 Pilatonam contestargan: “¿Acäsu nogaga judiucu cä? Gampa marcamajiquicunawan sacerdöticunapa mandagnincunam gamta nogaman apatsiyämushushcanqui. ¿Imatatan rurashcanqui?”
36 Señor Jesucristonam contestargan: “Nogapa Mandacuy Reynöga manam cay mundupitatsu. Si cay mundupita captïga, maytsicag runam servimarnï nogata judiu runacunaman entregayämänanta amatsacur llapan peleayanman. Pero nogapa Mandacuynïga manam cay patsapitatsu.”
37 Tsaynam Pilato tapurga: “¡Tsaypunga gamchi rey canqui!”
Señor Jesucristonam contestargan: “Gammi nirgoyqui, rey cangäta. Nogam rasumpa yurirnin cay patsaman shamurgä, Dios Yayapa rasumpacag Palabranta imayca testïgunö willacur yachatsicunäpag. Tsaynöpam llapan rasumpacagcunallachö cawagcunaga, chasquicur cäsucuyan noga willacungäta.”
38 Pilatonam nirgan: “¿Imatan rasumpacagga?”
Señor Jesucristota wañutsiyänanpag Pilato runacunata entregan
(Mateo 27:15-31; Marcos 15:6-20; Lucas 23:13-25)
Tsaycuna llapanta tapupasquirnam, Pilato yapay yargosquir judiucunata parlapar nirgan: “Nogaga manam ni ima jutsantapis cay runachöga tarïtsu.
39 Pero gamcunapaga costumbriquicunam can, cada wata Pascua fiestachö juc prësuta gargonäpag: ¿Munayanquicu judiucunapa reyninta libri dëjaycunäpag?”
40 Tsaynam llapan goricashga runacuna yapay gayaycachäyargan: “¡Manam! ¡Tsaytaga ama dëjaytsu! ¡Mas bien Barrabasta libri dëjaycuyga!” nirnin. Tsay Barrabasga Roma naciunpa contran car, peleanganpitam gaycuraycargan.