20
Señor Jesucristopa mandacuynin
(Mateo 21:23-27; Marcos 11:27-33)
Tsaypitanam juc junag templuchö Señor Jesucristo yachatsicurnin, shumag Alli Willacuyta willacuycargan. Tsaymannam sacerdöticunapa mandagnincunawan ley yachatsicugcuna y mas mandacug auquincunawan chaycur, niyargan: “¿Ima mandacuyniquiwantan caycunata rurargoyqui? ¿Pitan mandacuyninta entregashushcanqui caycunata ruranayquipag?”
Señor Jesucristonam contestargan: “Nogapis jucta tapuyäshayqui. Mä, niyämay: ¿Pitan mandamurgan Juan Bautista runacunata bautizananpag, Dios Yayacu o runacunallacu?”
Paycunanam quiquincuna pura discutir ninacuyargan: “¿Si Dios Yayam cachamushga nishgaga, ‘Imanirtan mana criyiyargayquitsu?’ nimäshunmi. Pero manam puedintsictsu ‘Runacunam cachamushga’ niytaga. Si tsaynö nishaga llapan runacunam sagmar wañuscatsimashwan. Paycunaga rasumpam musyayan Juan Bautista Dios Yayapa willacug profëtan canganta.”
Tsaynö yachatsinacusquirnam niyargan: “Manam musyayätsu ni pï cachamungantapis.”
Tsaynam Señor Jesucristo contestargan: “Tsaynömi nogapis willayagtsu ni pipa mandacuyninwan caycunata rurangätapis.”
Señor Jesucristo yachatsicun mana alli arupucugcunawan iwalatsicur
(Mateo 21:33-44; Marcos 12:1-11)
Tsaypitanam runacunata cay iwalatsicuyta cuentarnin gallaycurgan: “Juc runam chacranchö üvata plantascatsir, tsay chacranta pullan pura cuidayäpunanpag arugnincunata entregaycur caru marcapa aywacurgan. 10 Cosëcha tiempu chäriptinnam, chacran tsaragcunaman juc servigninta mandargan töcangancagta entregayänanpag. Pero chacran tsaragcunanam alläpa magasquirnin, jinallanta gargosquiyargan. 11 Tsaynam chacrayog runaga juccag servigninta mandarga. Pero paytapis allgotsacurnin pengacuypag magarnin alläpa maltratasquirmi jinallanta gargosquiyargan. 12 Tsaypitanam chacrayog runaga juccag servignintana mandargan. Tsaycag servignintanäga alli magacachasquirmi yawar püruta gargosquiyargan.
13 “Tsaynam chacrayog nirgan: ‘Cananga ¿imatatan rurashag? Alläpa cuyay tsurïtam cachashag. Paytaga maypis respetayanga.’
14 “Pero chacrayogpa tsurinta ricasquirnam, pullan pura tsarag runacuna yachatsinacur niyargan: ‘Caymi llapan chacracunawan eredëru quëdanga, wañuscatsishun chacranwan nogantsic quëdanapag’ nir. 15 Tsaynö yarparmi chacranpita jucläman jorgosquir wañutsiyargan.
“Tsaynö wañuscatsiyaptin, üva murutsig chacrayogga ¿imata rurangantatan gamcuna yarpäyanqui? 16 Aywarnin chacran tsarag runacunata wañuscatsirmi, juccunatana chacranta entregaycunga.”
Tsayta wiyaycurnam niyargan: “¡Ama tsaynöga ni imaypis caycullanmantsu!”
17 Pero Señor Jesucristonam ricapaycurnincuna nirgan: “¿Tsaypunga ima ninantan Diospa Palabran caynö gellgashgachöga caycan?
‘Waji ruragcuna despreciar jitariyangan mana alli rumim,
cananga mas allicag maestru rumi ticrashga.’
18 Tsaymi cay rumi jananman pipis shicwarga, jancat ñutusquinga. Pero tsay rumi pipa jananmanpis jegarga, jancat polvutam rurasquinga.”
19 Tsaynam sacerdöticunapa mandagnincunawan ley yachatsicugcuna, jina öra prësu achcuyta munayargan, paycunapa contran cay iwalatsicuywan Señor Jesucristo parlanganta tantiyasquir. Pero runacunapita mantsacurmi mana achcuyargantsu.
Señor Jesucristota impuestupag tapuyan
(Mateo 22:15-22; Marcos 12:13-17)
20 Tsaypitanam yachayllapa musyapacugcuna mandayangan ricaraycäyargan Señor Jesucristoman alli onrädotucurnin aywaycur tapuyänanpag. Tsaynö tapupar llutanta parlascatsir acusarnin, Roma gobernadorman entregayänanpag. 21 Tsaynam yachayllapa musyapacugcuna tapuyargan:
“Señor, rasumpam musyayä yachatsicungayquiwan parlangayquipis rasumpacaglla canganta y runacuna alläpa allish cayaptinpis paycunawan mana juntacangayquita. Gamga yachatsicunqui Dios Yaya munangannölla rasumpa alli cawacuyänäpagmi. 22 ¿Allicu Romachö mandacug gobierno Cesarman impuestuta pägashwan o manacu?”
23 Señor Jesucristonam yapta tapuyanganta musyar nirgan: 24 “Mä, juc gellayta ricätsiyämay. ¿Pipa reträtunwan shutintan caychö gellgashga caycan?”
Tsaynam contestayargan: “Emperador Cesarpam.”
25 Señor Jesucristonam nirgan: “Cesarpacagtaga, Cesarta entregaycuyay. Pero Diospacagtaga, Diosta entregaycuyay.”
26 Atsca runacunapa jananchö Señor Jesucristo tsaynö niycuptinnam, tsay yachayllapa musyapacugcuna ni imanö pantatsiyta puedir, mantsacashga upällalla quëdayargan.
Señor Jesucristota saduceocuna tapuyan wañushgacuna cawayämunanpag
(Mateo 22:23-33; Marcos 12:18-27)
27 Tsaypitannam waquincag saduceocuna Señor Jesucristota ricagnin shayämurgan. Tsay saduceocuna runacuna wañusquir cawayämunanta manam criyirmi, Señor Jesucristota caynö tapuyargan:
28 “Maestru, unay Moisésmi gellgashga leyninchö dëjapamashcantsic, si juc casädo runa tsurin manarag captin wañuptinga, viudanwan gepancag waugen casarananpag. Tsaynö casarasquir tsurin captinga, tsay wañushgacag waugenpa tsurin cuenta cananpag. 29 Unayshi ganchis waugecuna cayargan. Tsayshi mayorcag casarasquirnin manarag tsurin captin wañusquinag. 30-31 Tsayshi gepancag waugenwan mas gepancagpis tsay viudanllawan casarashga cayänag. Paycunapis manarag tsurincuna captinshi wañusquinag. Tsaynöllash ganchis waugentin tsay warmillawan casarasquir, manarag tsurincuna captin llapanpis wañusquiyänag. 32 Tsaypitanash warmipis wañusquinag. 33 Tsaypunga cawamuy junagchöga ¿maygancag waugeparag warmin canga, ganchisnintinwan casarashga caycaptinga?”
34 Señor Jesucristonam contestargan: “Ollgopis warmipis cay patsallachömi casarayan. 35 Pero wac vïdaman chäyänanpag acrashgacuna cawascamurga mananam warmipis ollgopis casarayanganatsu. 36 Tsaychöga mananam wañuyanganatsu. Llapanpis angelcunanölla carmi, Dios Yayapa wamrancuna cayanga, Pay cawatsimushga captin. 37 Pero unay Moiséspis quiquinmi musyatsimantsic wañushgacuna rasumpa cawayämunganta. Paytam shiraca casha lunyagchö yuripur, Dios Yaya nirgan: ‘Nogaga Abrahampa, Isaacpa y Jacobpa Diosninmi cä.’ 38 Tsaymi Dios Yayaga manam wañushgacunapa Diosnintsu, sinöga llapan cawagcunapa Diosninmi. Tsaymi Diospagga llapanpis cawaycäyan.”
39 Tsaynö niptinnam, waquincag ley yachatsicugcuna niyargan: “Maestru, ¡alläpa allitam niyämargoyqui!”
40 Tsaypitaga mananam yapay ni imatapis tapuyninta valorayargannatsu.
¿Pipa ayllun shamugpitan Cristoga?
(Mateo 22:41-46; Marcos 12:35-37)
41 Tsaypitanam Señor Jesucristo runacunata tapurgan: “¿Imanirtan niyanqui Cristoga unay rey Davidpa ayllun shamugpita cangata? 42 Quiquin Davidpis Salmo librunchö gellgargan:
‘Señormi Señornïta nirgan:
Cay derëchucag lädüchö jamacamuy
43 llapan chiquishugniquicunata
chaquiquipa gopinman churamungäyag.’
44 Tsaynö David ‘Señornïmi’ nicaycaptinga, ¿Imanöpatan Davidpa miragnin ayllunpa tsurin Cristo canga?”
Señor Jesucristo ley yachatsicugcunata acusangan
(Mateo 23:1-36; Marcos 12:38-40; Lucas 11:37-54)
45 Llapan runacuna wiyaycäyaptinmi, Señor Jesucristo discïpuluncunata nirgan: 46 “Ley yachatsicugcunapita cuidacuyay, paycunaga chaquincuna puntanyag alli llatapashgam, pläzacunachöwan mercädocunachöpis runacuna shumag alläpa respetar saludayänanta munar puriyan. Dios Yayaman mañacuyänanpag goricäyänan wajicunachöpis allicag jamacunamanmi jamacuyta munayan. Banquëti fiestacunachöpis punta punta jamacunacunachömi jamayta gustayan. 47 Viudacunapa wajincunatapis gechusquirmi, disimularnin alli tucur unayyag resacur cayan. Tsaynö rurayanganpitam, paycunataga Dios Yaya mas mantsacaypag castiganga.”
20:17 Sal 118:22. 20:28 Dt 25:5. 20:37 Ex 3:6. 20:43 Sal 110:1.