5
Ol Kristen i winim strong bilong dispela graun
Olgeta + man i bilip long Jisas em dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en,* ol i stap pikinini bilong God. Na olgeta man i save laikim wanpela papa, ol i save laikim ol pikinini bilong en tu. Sapos yumi laikim tru God na yumi bihainim ol lo bilong em, orait long dispela pasin yumi ken save, yumi laikim tru ol pikinini bilong God. Sapos + yumi laikim tru God, orait yumi save bihainim ol lo bilong en. Na ol lo bilong en i no givim hevi long yumi. Olgeta + man i stap pikinini bilong God, ol i winim strong bilong dispela graun. Yumi bilip long God, na long dispela pasin yumi save winim pait na daunim strong bilong dispela graun.
God i autim klia tok bilong Pikinini bilong en
Husat + i save winim strong bilong dispela graun? Man i bilip long Jisas em i Pikinini Bilong God, dispela man i save win. Jisas + Krais i bin i kam long pasin bilong kisim baptais long wara, na long pasin bilong kapsaitim blut bilong en long diwai kros. Em i no i kam long pasin bilong wara tasol. Nogat. Em i kam long pasin bilong wara wantaim blut. Holi Spirit em i as bilong tok tru, na Holi Spirit i save autim tok long pasin bilong Jisas Krais. I + gat tripela i autim tok long pasin bilong en, em + Holi Spirit na wara na blut. Na tripela i mekim wanpela tok tasol.
Yumi + save bilipim tok ol man i autim. Tasol tok God i autim, em i winim tru tok bilong ol man. Na dispela tok God i autim pinis, em i tok long Pikinini bilong en. 10 Man + i save bilip long Pikinini Bilong God, em i kisim pinis dispela tok God i bin autim, na em i stap long bel bilong en. Tasol man i no bilipim tok bilong God, i olsem em i kolim God em i man bilong giaman, long wanem, em i no bilipim tok God i bin autim long pasin bilong Pikinini bilong en. 11 Na + long dispela pasin God i soim olsem tok bilong en i tru. God i bin givim yumi laip bilong i stap gut oltaim oltaim, na as bilong dispela laip em i stap long Pikinini bilong em. 12 Man + i pas wantaim Pikinini Bilong God, em i gat dispela laip. Na man i no pas wantaim Pikinini Bilong God, em i no gat dispela laip.
Yumi ken save, yumi gat laip bilong i stap oltaim
13 Mi + raitim dispela tok long yupela ol manmeri i save bilip long nem bilong Pikinini Bilong God, bai yupela inap save, yupela i kisim pinis laip bilong i stap gut oltaim oltaim. 14 Sapos + yumi bihainim laik bilong God yet na yumi beten na askim em long wanpela samting, orait em i save harim beten bilong yumi. Olsem na yumi no save pret long God. Nogat. Yumi save go klostu long em. 15 Yumi save, em i save harim olgeta beten bilong yumi. Olsem na taim yumi askim em long givim wanpela samting long yumi, yumi save olsem yumi kisim tru dispela samting.
16 Sapos + wanpela man i lukim narapela Kristen brata i mekim sin, na sapos dispela sin em i no inap long mekim dispela brata i dai,§ orait dispela man i ken beten long God, na God bai i givim laip long dispela brata. Mi tok long ol man i mekim kain sin em i no inap long mekim ol i dai. I gat kain sin em inap mekim man i dai, na mi no tok long yupela i mas beten long dispela. 17 Olgeta pasin i no stret, em i sin. Tasol i gat kain sin i no save mekim man i dai.
18 Yumi + save, olgeta man i stap pikinini bilong God, ol i no save bihainim pasin bilong sin. Nogat. God i save lukautim gut man i stap pikinini bilong em, na Satan i no inap putim han long em. 19 Yumi + save, yumi stap pikinini bilong God, tasol dispela graun olgeta em i stap aninit long strong bilong Satan.
20 Yumi + save, Pikinini Bilong God i kam pinis, na em i givim tingting long yumi, bai yumi ken save long God tru. Yumi pas wantaim God tru na wantaim Pikinini bilong en Jisas Krais. Jisas Krais em i God tru, na em i as bilong laip bilong i stap gut oltaim oltaim.
21 Ol + liklik pikinini bilong mi, yupela i mas i stap longwe long olgeta giaman god.
+ 5:1 Jo 1.12-13, 15.23, 1 Jo 2.22-23, 4.15 * 5:1 Lukim tok i stap long 1 Jon 2.22 na 4.2. + 5:3 Mai 6.8, Mt 11.30, Jo 14.15, 14.21-24, 2 Jo 1.6 + 5:4 Jo 16.33, 1 Jo 3.9, 4.4 + 5:5 Ro 8.37, 1 Ko 15.57, 1 Jo 4.4, 4.15 5:5 Lukim tok i stap long 1 Jon 4.2. + 5:6 Jo 1.29, 1.34, 14.17, 16.13, 19.34, 1 Ti 3.16, 1 Jo 1.7 5:6 Tok Grik i no klia tumas long dispela hap. Em i tok long wara na blut tasol. Tasol planti man i ting wara em i tok long Jisas i kisim baptais, na blut i tok long Jisas i dai. + 5:7 Jo 1.1, 10.30, KTH 19.13 + 5:8 Jo 15.26 + 5:9 Mt 3.16-17, 17.5, Jo 5.32-37, 8.17-18 + 5:10 Jo 3.33, 5.38, Ro 8.16, Ga 4.6 + 5:11 Jo 3.36 + 5:12 Jo 3.36, 5.24 + 5:13 Jo 20.31, 1 Jo 1.1-2 + 5:14 Jo 14.13, 16.23, 1 Jo 3.21-22 + 5:16 Mt 12.31-32, Lu 12.10, Hi 6.4-6, Je 5.14-15 § 5:16 As bilong dispela tok em i no klia tumas. Sampela man i ting em i tok long man i dai tru. Na sampela man i ting em i tok long namba 2 dai (lukim Kamapim Tok Hait 2.11 na 20.14), na ol i laik tanim dispela tok “dai” olsem, “lus long hel.” + 5:18 Jo 17.15, Je 1.27, 1 Pi 1.23, 1 Jo 3.9 + 5:19 Ro 8.10, 8.23, Ga 1.4, 1 Jo 4.6 + 5:20 Ais 9.6, Mt 25.46, Jo 17.3, 1 Ti 3.16, Hi 1.8 + 5:21 1 Ko 10.14