10
Eqil béridighan bezi hékmetler
Xuddi ölük chiwinler ettarning etirini sésitiwétidighandek, azraqqine exmeqliq tarazida danaliq we izzet-hörmettinmu éghir toxtaydu.
Danaliqning köngli onggha mayil, exmeqningki solgha.
Exmeq kishi hetta yolda méngiwatqandimu, uning eqli kem bolghachqa, u exmeq ikenlikini hemmige ayan qilidu.
 
Hökümdarning sanga achchiqi kelse, ornungdin istépa berme; chünki tinch-sewrichanliq xata-sewenliktin bolghan zor xapiliqni tinchitidu.
Quyash astida yaman bir ishni kördumki, u hökümdardin chiqqan bir xata ishtur — exmeqler yuqiri mensepte, shuning bilen teng baylar pes orunda olturidu; men qullarning atqa min’genlikini, emirlerning qullardek piyade mangghanliqini kördum.
 
Turmushta uchraydighan xeterlerge danaliq kérek
Orini kolighan kishi uninggha yiqilishi mumkin; tamni buzghan kishini yilan chéqishi mumkin;    tashlarni yötkigen kishi tash teripidin yarilinishi mumkin; otun yaridighan kishi xewpke uchraydu.
10 Palta gal bolsa, birsi tighini bilimise, paltini küchep chépishqa toghra kélidu; biraq danaliq ademni utuq-muweppeqiyetke érishtüridu.
11 Yilan oynitilmay turup, yilanchini chaqsa, yilanchigha néme payda?
 
Danishmenler we exmeqlerning ish-sözliri
12 Dana kishining sözliri shepqetliktur; biraq exmeqning lewliri özini yutidu. 13 Sözlirining béshi exmeqliq, ayighi rezil telwiliktur; 14 emma exmeq yenila gepni köpeytidu. Biraq héchkim kelgüsini bilmeydu; uningdin kéyinki ishlarni kim uninggha éytalisun?
15 Exmeqler japasi bilen özlirini upritidu; chünki ular hetta sheherge baridighan yolnimu bilmeydu.
 
Exmeq hökümdarlarning chataqliri
16 I zémin, padishahing bala bolsa, emirliring seherde ziyapet ötküzse, halinggha way!
17 I zémin, padishahing mötiwerning oghli bolsa we emirliring keyp üchün emes, belki özini quwwetlesh üchün muwapiq waqtida ziyapet ötküzse, bu séning bexting!
 
Yene hékmetler
18 Hurunluqtin öyning torusi ghulay dep qalidu; qollarning boshluqidin öydin yamghur ötidu.
19 Ziyapet külke üchün teyyarlinar, sharab hayatni xush qilar; lékin pul hemme ishni hel qilar!
20 Padishahqa lenet qilma, hetta oyungdimu tillima; hujrangdimu baylarni tillima; chünki asmandiki bir qush awazingni taritidu, bir qanat igisi bu ishni ayan qilidu.
 
 
10:2 «Danaliqning köngli onggha mayil» — qoralni tutup, özini qoghdash teripidur. 10:6 «exmeqler» — ibraniy tilida «exmeqliq» dep élin’ghan. 10:7 «men qullarning atqa min’genlikini... kördum» —Pelestinde kona zamanlarda atqa minish peqet abroyluq kishilergila mensup idi. 10:8 «tamni buzghan kishi...» — yaki «chitni buzghan kishi...». 10:8 Pend. 26:27 10:11 «yilanchi» — ney chélip yilanni oynatquchi adem. «yilanchini chaqsa,..» — yaki «xeqni chaqsa...». 10:16 Yesh. 3:3, 4; Hosh. 13:11; Am. 6:4 10:17 «...özini quwetlesh üchün muwapiq waqtida ziyapet ötküzse,...» — yaki, «...özini tutup muwapiq waqtida ziyapet ötküzse,...». «...we emirliring keyp üchün emes... ziyapet ötküzse, bu séning bexting!» — bashqa birxil terjimisi: «...we emirliring mest bolush üchün emes, belki salmaqliq bilen öz waqtida ziyapet ötküzse, bu séning bexting!». 10:20 Mis. 22:28