Kulussiyoṅ
1
1 Yih ḳhat Paulus kī taraf se hai jo Allāh kī marzī se Masīh Īsā kā rasūl hai. Sāth hī yih bhāī Tīmuthiyus kī taraf se bhī hai.
2 Maiṅ Kulusse Shahr ke muqaddas bhāiyoṅ ko likh rahā hūṅ jo Masīh par īmān lāe haiṅ:
Ḳhudā hamārā Bāp āp ko fazl aur salāmatī baḳhshe.
Shukrguzārī kī Duā
3 Jab ham āp ke lie duā karte haiṅ to har waqt Ḳhudā apne Ḳhudāwand Īsā Masīh ke Bāp kā shukr karte haiṅ,
4 kyoṅki ham ne āp ke Masīh Īsā par īmān aur āp kī tamām muqaddasīn se muhabbat ke bāre meṅ sun liyā hai.
5 Āp kā yih īmān aur muhabbat wuh kuchh zāhir karte haiṅ jis kī āp ummīd rakhte haiṅ aur jo āsmān par āp ke lie mahfūz rakhā gayā hai. Aur āp ne yih ummīd us waqt se rakhī hai jab se āp ne pahlī martabā sachchāī kā kalām yānī Allāh kī ḳhushḳhabrī sunī.
6 Yih paiġhām jo āp ke pās pahuṅch gayā pūrī duniyā meṅ phal lā rahā aur baṛh rahā hai, bilkul usī tarah jis tarah yih āp meṅ bhī us din se kām kar rahā hai jab āp ne pahlī bār ise sun kar Allāh ke fazl kī pūrī haqīqat samajh lī.
7 Āp ne hamāre azīz hamḳhidmat Ipafrās se is ḳhushḳhabrī kī tālīm pā lī thī. Masīh kā yih wafādār ḳhādim hamārī jagah āp kī ḳhidmat kar rahā hai.
8 Usī ne hameṅ āp kī us muhabbat ke bāre meṅ batāyā jo Rūhul-quds ne āp ke diloṅ meṅ ḍāl dī hai.
9 Is wajah se ham āp ke lie duā karne se bāz nahīṅ āe balki yih māṅgte rahte haiṅ ki Allāh āp ko har ruhānī hikmat aur samajh se nawāz kar apnī marzī ke ilm se bhar de.
10 Kyoṅki phir hī āp apnī zindagī Ḳhudāwand ke lāyq guzār sakeṅge aur har tarah se use pasand āeṅge. Hāṅ, āp har qism kā achchhā kām karke phal lāeṅge aur Allāh ke ilm-o-irfān meṅ taraqqī kareṅge.
11 Aur āp us kī jalālī qudrat se milne wālī har qism kī quwwat se taqwiyat pā kar har waqt sābitqadmī aur sabar se chal sakeṅge. Āp ḳhushī se
12 Bāp kā shukr kareṅge jis ne āp ko us mīrās meṅ hissā lene ke lāyq banā diyā jo us ke raushnī meṅ rahne wāle muqaddasīn ko hāsil hai.
13 Kyoṅki wuhī hameṅ tārīkī ke iḳhtiyār se rihāī de kar apne pyāre Farzand kī bādshāhī meṅ lāyā,
14 us wāhid shaḳhs ke iḳhtiyār meṅ jis ne hamārā fidyā de kar hamāre gunāhoṅ ko muāf kar diyā.
Masīh kī Shaḳhsiyat aur Kām
15 Allāh ko dekhā nahīṅ jā saktā, lekin ham Masīh ko dekh sakte haiṅ jo Allāh kī sūrat aur kāynāt kā pahlauṭhā hai.
16 Kyoṅki Allāh ne usī meṅ sab kuchh ḳhalaq kiyā, ḳhāh āsmān par ho yā zamīn par, āṅkhoṅ ko nazar āe yā na, ḳhāh shāhī taḳht, quwwateṅ, hukmrān yā iḳhtiyār wāle hūṅ. Sab kuchh Masīh ke zariye aur usī ke lie ḳhalaq huā.
17 Wuhī sab chīzoṅ se pahle hai aur usī meṅ sab kuchh qāym rahtā hai.
18 Aur wuh badan yānī apnī jamāt kā sar bhī hai. Wuhī ibtidā hai, aur chūṅki pahle wuhī murdoṅ meṅ se jī uṭhā is lie wuhī un meṅ se pahlauṭhā bhī hai tāki wuh sab bātoṅ meṅ awwal ho.
19 Kyoṅki Allāh ko pasand āyā ki Masīh meṅ us kī pūrī māmūrī sukūnat kare
20 aur wuh Masīh ke zariye sab bātoṅ kī apne sāth sulah karā le, ḳhāh wuh zamīn kī hūṅ ḳhāh āsmān kī. Kyoṅki us ne Masīh ke salīb par bahāe gae ḳhūn ke wasīle se sulah-salāmatī qāym kī.
21 Āp bhī pahle Allāh ke sāmne ajnabī the aur dushman kī-sī soch rakh kar bure kām karte the.
22 Lekin ab us ne Masīh ke insānī badan kī maut se āp ke sāth sulah kar lī hai tāki wuh āp ko muqaddas, bedāġh aur be'ilzām hālat meṅ apne huzūr khaṛā kare.
23 Beshak ab zarūrī hai ki āp īmān meṅ qāym raheṅ, ki āp ṭhos buniyād par mazbūtī se khaṛe raheṅ aur us ḳhushḳhabrī kī ummīd se haṭ na jāeṅ jo āp ne sun lī hai. Yih wuhī paiġhām hai jis kī munādī duniyā meṅ har maḳhlūq ke sāmne kar dī gaī hai aur jis kā ḳhādim maiṅ Paulus ban gayā hūṅ.
Jamāt ke Ḳhādim kī Haisiyat se Paulus kī Ḳhidmat
24 Ab maiṅ un dukhoṅ ke bāis ḳhushī manātā hūṅ jo maiṅ āp kī ḳhātir uṭhā rahā hūṅ. Kyoṅki maiṅ apne jism meṅ Masīh ke badan yānī us kī jamāt kī ḳhātir Masīh kī musībatoṅ kī wuh kamiyāṅ pūrī kar rahā hūṅ jo ab tak rah gaī haiṅ.
25 Hāṅ, Allāh ne mujhe apnī jamāt kā ḳhādim banā kar yih zimmedārī dī ki maiṅ āp ko Allāh kā pūrā kalām sunā dūṅ,
26 wuh rāz jo azal se tamām guzarī nasloṅ se poshīdā rahā thā lekin ab muqaddasīn par zāhir kiyā gayā hai.
27 Kyoṅki Allāh chāhtā thā ki wuh jān leṅ ki Ġhairyahūdiyoṅ meṅ yih rāz kitnā beshqīmat aur jalālī hai. Aur yih rāz hai kyā? Yih ki Masīh āp meṅ hai. Wuhī āp meṅ hai jis ke bāis ham Allāh ke jalāl meṅ sharīk hone kī ummīd rakhte haiṅ.
28 Yoṅ ham sab ko Masīh kā paiġhām sunāte haiṅ. Har mumkinā hikmat se ham unheṅ samjhāte aur tālīm dete haiṅ tāki har ek ko Masīh meṅ kāmil hālat meṅ Allāh ke huzūr pesh kareṅ.
29 Yihī maqsad pūrā karne ke lie maiṅ saḳht mehnat kartā hūṅ. Hāṅ, maiṅ pūrī jidd-o-jahd karke Masīh kī us quwwat kā sahārā letā hūṅ jo baṛe zor se mere andar kām kar rahī hai.