9
Jesús žseḻe'e benne' wsedle chie' ka' nich chejségake' x̱tiže'e
(Mt. 10:5‑15; Mr. 6:7‑13)
Naž Jesusen' betobe' benne' chežinno, benne' wsedle chie' ka', na' bdie' ḻo ná'gake' yeḻa' wak, na' yeḻa' wnná bia', nich yebéjgake' be' x̱iwe' ka' yo'ogak benách ka', na' nich yeyóngake' benne' yižwé' ka'. Bseḻe'e ḻégake' nich chejzéngekle' benách ka' kan ẕnna bia' Dios, na' nich yeyóngake' benne' yižwé' ka'. Jesusen' gože' ḻégake':
—Bi be wa'le che ḻo nez, kege bardo', na' kege yix̱jw, na' kege yet, na' kege mežw, na' bi x̱oa yenle chope laže'. Bíte'teze yo'o gan cho'ole, le soa ga na' kate' yezá'žele ḻo yežen'. Gáte'teze gan bi gápegak benách ka' ḻe'e ba la'ne, le yežój ḻo yežen', na' le kwib bix̱te da' dan' lable, dan' wḻoe'elen ḻégake' zej nbage'e ẕia.
Naž zjak benne' wsedle chie' ka'. Wdégake' yógo'te yeždo' ka', na' bcháḻjgake' diža' chawen', na' beyóngake' benne' yižwé' ka' nníta'gake' yógo'te yež ka'.
Kan got Ẕwa, bennen' bezóe' benách ka' nis
(Mt. 14:1‑12; Mr. 6:14‑29)
Benle Herodes, bennen' ẕnna bi'e, kan nak yógo'te da' žon Jesusen', na' wžé' zedle', dan' ẕnnagak benách ka':
—Bebán Ẕwa ḻo yeḻa' got.
Yebaḻe' ẕnnágake':
—Beḻá' Lías, bennen' bchaḻje' ḻo wláz Dios ža ni'te.
Yebaḻe' ẕnnágake':
—Ba bebán to benne' wbabe' benne' ka' bcháḻjgake' ḻo wláz Dios ža ni'te.
Herodes na' wnné':
—Ẕwan' bchoga' yene'. ¿Noẕkze bennen', ženla' da' zan ki da' žone'?
Herodes na' žak ḻáže'ḻi'e ḻe'ele' Jesusen'.
Ẕwaw Jesús gayo' mil benne' ka'
(Mt. 14:13‑21; Mr. 6:30‑44; Jn. 6:1‑14)
10 Kate' bežingak benne' wbás ka' che Jesusen', benne' ka' bseḻe'e chejségake' x̱tiže'e, na' bzéngekle' Ḻe' yógo'te da' béngake'. Naž Jesusen' bchi'e ḻégake' cheze. Jake' to latje dach gan nbab yež Betsaida. 11 Kate' wnnézgekle benách ka' da' ni, wnáwgake' Jesusen', na' Ḻe' wdape' ḻégake' ba la'ne, na' bcháḻjḻene' ḻégake' kan ẕnna bia' Dios, na' beyone' benne' yižwé' ka'.
12 Kate' za' žaḻe ža na', wbíga'gak benne' chežinno, benne' wbás ka' che Jesusen', gan zoe', na' góžgake' Ḻe':
—Beseḻa' benách ki nich chjake' gan zej že' yeždo' ka', na' gan zej že' yo'odo' ka' dot gawze, nich chejtíḻjgake' gan gá'ngake', na' da' gáwgake', dan' nak latje dach ga zoažo ni.
13 Naž Jesusen' gože' ḻégake':
—Le waw-gake' ḻe'e.
Góžgake' Ḻe':
—Gáyo'ze yet x̱tildo' de, na' chopze bel cheton' de. ¿Chejto' chjé'wto' da' gawgak benne' zan ki?
14 Zej nnita' ka gayo' mil benne' ka' ga na'. Naž Jesusen' gože' benne' wsedle chie' ka', na' wnné':
—Le kwek chi-yóngake' to kwe' to kwe'.
15 Ki béngake', na' wže'gak yógo'te benne' ka'. 16 Naž Jesusen' bex̱we' gayo' yet x̱til ka', na' chope bel ka'. Bchis ḻawe', ẕwie' ya'abale, na' gože' Dios: “Žóx̱keno'.” Naž bzoẕje' yet x̱til ka', na' bi'en che cheze benne' wsedle chie' ka' nich chísgaken' ḻawgak benne' zan ka'. 17 Bdáwgake' yógo'tegake', na' béljgekle'. Wdé na' betóbgake' da' biẕjw ka', na' beschá'gake' chežinno x̱kwit ka'.
Ẕnna Bedw Jesús nake' Benne' Cristo
(Mt. 16:13‑19; Mr. 8:27‑29)
18 To ža kate' ne zoa Jesusen' cheze gan ẕcháḻjḻene' Dios, na' žónḻengak benne' wsedle chie' ka' Ḻe' tẕen, wnnable' ḻégake', na' wnné':
—¿Noẕen' ẕnnagak benách ka' naka' neda'?
19 Bechébegake', na' wnnágake':
—Baḻe' ẕnnágake' nako' Ẕwa, bennen' bezóe' benách ka' nis. Yebaḻe' ẕnnágake' nako' Lías, bennen' bchaḻje' ḻo wláz Dios ža ni'te, na' yebaḻe' ẕnnágake' nako' to benne' wbabe' benne' ka' bcháḻjgake' ḻo wláz Dios ža ni'te, na' ba bebane' ḻo yeḻa' got.
20 Naž Jesusen' wnnable' ḻégake', na' wnné':
—Cheẕe ḻe'e, ¿noẕkze ẕnnale naka'?
Bechebe Bedw, na' wnné':
—Nako' Benne' Criston', bennen' bseḻa' Dios.
Ẕnna Jesús kan za' gótgake' Ḻe'
(Mt. 16:20‑28; Mr. 8:30‑9:1)
21 Naž Jesusen' besnisle' ḻégake', na' bchi'le' ḻégake' bi wzéngekle' nitó benne' No nake' Ḻe'. 22 Naž gože' ḻégake':
—Žon byenen sáka'ḻi'a neda', Benne' Golje' Benách, na' da' zan da' gaken chia'. Benne' gole ka' ḻen bx̱oz wnná bia' ka', na' benne' yodo' wsedle ka', wká'ngake' neda' ka'ze. Gótgake' neda', san kate' te chonne ža, Dios yesbane' neda' ḻo yeḻa' got.
23 Ḻezka' gože' yógo'tegake':
—Cha' no benne' žénele' gónḻena' neda' tẕen, žon byenen wzóe' cheḻa'ale da' naken chie', na' gake' ka to benne' noe'e yag kroze nich chejté'e ḻe'en. Naž gak gónḻene' neda' tẕen. 24 No benne' ži'e wnné yoe che yeḻa' nban chie', wniten', san benne' wnite' yeḻa' nban chie' dan' žónḻene' neda' tẕen, gata' yeḻa' nban da' zejlí kanne chie'. 25 Bi be da' chawe' gata' che to benne' cha' gape' yógo'te da' den yežlyó nga, san wnite' to chi'ize yeḻa' nban chie'. 26 No benne' žedoe'ele' neda', na' žedoe'ele' x̱tiža'a, ḻezka' neda', Benne' Golje' Benách, yedoe'ela' bennen' kate' yeḻá'a ḻen yeḻa' baní' che X̱a', na' ḻen yeḻa' baní' chegak wbás ka' che ya'abá che Dios nich nna bi'a. 27 Da' li žapa' ḻe'e, zej nnita' baḻe benne' nga, benne' bi na' gátgake' kate' ḻé'egekle' ža yedjnná bia' Dios.
Ẕcha' kan ẕnna' ḻaw Jesús
(Mt. 17:1‑8; Mr. 9:2‑8)
28 Kate' ba wdegak x̱ono' ža wdé bchaḻj Jesusen' da' ki, bchi'e Bedw ḻen Ẕwa, na' Jakob, na' wžene' to ḻaw ya'ado', gan bcháḻjḻene' Dios. 29 Kate' ne ẕcháḻjḻene' Dios, bža' kan ẕnna' ḻawe', na' laže' da' nakwe' beyaken ẕíla'do'ze, na' wyepen yes baní'. 30 Naž bḻa' ḻawgak chope benne' ka' gan zoa Jesusen', na' ẕcháḻjḻengake' Le'. Zej nake' Moisés ḻen Lías, benne' ka' wnníta'gake' ža ni'te. 31 Žoptie' belyepe' yes baní', na' ẕcháḻjḻengake' Jesusen' kan za' gate' ḻo yež Jerusalén, na' yezé'e yežlyó nga. 32 Ḻa'kze ẕnnaḻe'en tas Bedon', ḻen benne' ka' nníta'ḻengake' ḻe', na' ben byéngake' ḻé'egekle' yeḻa' baní' che Jesusen', na' chegak benne' chope' ka' nníta'ḻengake' Ḻe'. 33 Kate' žopte benne' ka' bezá'gake' gan zoa Jesusen', naž Bedon' gože' Ḻe':
—Benne' wsedle, gak chawe' ga'nžo nga. Gonto' chonne yo'o laga', to chio', na' yetó che Moisés, na' yetó che Lías.
Bi nnezle Bedon' dan' ẕnne'. 34 Kate' ne ẕchaḻje' da' ni, ḻa' wže'te to bejw ga na', dan' bkachen' ḻégake', na' bžébegake' dan' nníta'gake' ḻo bejwn'. 35 Naž benle chi'i benne' ẕchaḻje' ḻo bejwn', na' wnné':
—Benne' ni nake' Ẕi'na'. Nži'ila' Ḻe'. Le wzé nag da' yi'e ḻe'e.
36 Kate' beyóž benle chi'i na', toze Jesusen' ngá'nḻene' ḻégake'. Benne' wsedle chie' ka' wnníta'gake' žize, na' ža na' bi góžgake' nitó benne' kan nak da' bḻé'egekle'.
Žeyón Jesús to x̱kwide' byo yo'obe' be' x̱iwe'
(Mt. 17:14‑21; Mr. 9:14‑29)
37 Kate' za' ža'ní' yetó ža, Jesusen' ḻen benne' ka' nníta'ḻengake' Ḻe', bedínnegake' ḻaw ya'adon', na' za'gak benne' zan ga na', benne' ka' zedjchággake' Jesusen'. 38 To benne' ladjw benne' zan ka' wnníe' zižje. Bḻiže' Jesusen', na' wnné':
—Benne' wsedle, žáta'yoela' Le' yedjwío' x̱kwide' byo chia', dan' nakbe' tlícha'tekze bi' chia'. 39 Yo'obe' be' x̱iwe' da' ẕkwéžeya'an ḻebe', na' žẕizḻe'en ḻebe', na' ẕbia ẕene' zide' žoa'abe'. Ẕchix̱ ẕḻol-ḻe'en ḻebe', na' batkle žsanen ḻebe'. 40 Góta'yoela' benne' wsedle chio' ka' yebéjgaken', san bi gókgake'.
41 Bechebe Jesusen', na' wnné':
—Ḻe'e, benne' bi žejḻe'le chia', na' nyaḻ yichjle. ¿Gáka'tega žaḻa' sóaḻena' ḻe'e, na' gaka' ẕen ḻaže' ḻen ḻe'e? Le yedjwá' x̱kwide' byo chion' ga ni.
42 Kate' ne za'be' ẕbíga'be' gan zoa Jesusen', be' x̱iwen' bchix̱ bḻol-ḻe'en ḻebe'. Jesusen' bdiḻe' be' x̱iwen', na' beyone' x̱kwide' byon'. Naž beneẕjwe'-be' ḻo na' x̱abe'. 43 Bebángekle yógo'te benne' ka' ni'a che yeḻa' wak ẕen che Dios.
Jesús ẕnne' da' yoble kan za' gótgake' Ḻe'
(Mt. 17:22‑23; Mr. 9:30‑32)
Kate' ne žebángekle yógo'te benne' ka' kan nak da' ẕen da' žon Jesusen', Ḻe' gože' benne' wsedle chie' ka', 44 na' wnné':
—Le kwek yichjle da' ni, dan' za' wdégake' neda', Benne' Golje' Benách, ḻo na'gak benách ka'.
45 Bi bejní'igekle benne' wsedle chie' ka' da' ni, dan' bi na' wneẕjw Dios ḻégake' latje chejní'igeklen', san bi bežóggekle' nnábgekle' Jesusen' kan nak da' ni.
No benne' nake' blo
(Mt. 18:1‑5; Mr. 9:33‑37)
46 Naž wzó ḻawgak benne' wsedle ka' che Jesusen' ẕdiḻ díža'gake'. Želnnable ljéžgake' toe' yetóe' nole' gake' benne' blo. 47 Žákbe'ele Jesusen' da' ẕza' ḻáže'gake', na' wdele' to x̱kwíde'do', na' bzoe'-be' kwite'. 48 Naž gože' ḻégake':
—No benne' gape' to x̱kwíde'do' ki ba la'ne dan' nakbe' chia', nedkzan' gape' ba la'ne, na' no benne' gape' neda' ba la'ne, ḻezka' gape' ba la'ne X̱a', Bennen' bseḻe'e neda'. Che ḻen, bennen' zoe' ládjwle, na' nakže' gax̱jw ḻaže', benne' ni nake' blo.
No benne' bi ẕži'e chežo, žákḻene' žo'o
(Mr. 9:38‑40)
49 Naž Ẕwa bḻiže' Jesusen', na' wnné':
—Benne' wsedle, bḻe'elto' to benne' ẕkonle' žin lo' žebeje' be' x̱iwe' ka', na' bžonto' biž gonen' dan' bi žónḻene' žo'o tẕen.
50 Jesusen' gože' ḻe':
—Bi wžonle gonen', dan' no benne' bi ẕži'e chežo, žákḻene' žo'o.
Jesús ẕdiḻe' Jakob ḻen Ẕwa
51 Kate' za' bawze ža žaḻa' gat Jesusen', na' yeyepe' ya'abá che Dios, ben byene' cheje' ḻo yež Jerusalén. 52 Bseḻe'e benne' wbás chie' ka' nich chjake' zgá'alegake' ka Ḻe', na' jake' to yeždo' gan nbab Samaria, nich chejtíḻjgake' gan ga'ne' dot yele. 53 Benne' ka' che yežen' bi wdápegake' Jesusen' ba la'ne dan' zeje' ḻo yež Jerusalén. 54 Kate' Jakob ḻen Ẕwa, benne' wsedle ka' che Jesusen', bḻé'egekle' da' ni, góžgake' Ḻe':
—X̱an, ¿nnablto' dinne yi' da' zan' ya'abá che Dios nich wžía yin' ḻégake', gonto' kan ben Lías?
55 Byechj Jesusen', na' bdiḻe' ḻégake', na' wnné':
—Bi nnézlele biẕ be' yo'ole. 56 Neda', Benne' Golje' Benách, bḻa'a nga, kege nich wžía yi'a yeḻa' nban chegak benách ka', san nich yeslá' ḻégake'.
Naž jake' yež yoble.
Benne' ka', benne' žénegekle' chjénḻengake' Jesús tẕen
(Mt. 8:19‑22)
57 Kate' Jesusen' ḻen benne' ka' žónḻengake' Ḻe' tẕen ne yó'ogake' nez, bžin to benne' ga na', na' gože' Jesusen':
—X̱an, žénela' sá'ḻena' Le' gáte'teze gan chejo'.
58 Jesusen' gože' ḻe':
—Beza' ka', zej že' bloj chégakba', na' byínnedo' ka', žiagak x̱ó'ngakba' ka', san neda', Benne' Golje' Benách, bi de chia' gan gata'a nich yezí' ḻaža'a.
59 Naž Jesusen' gože' benne' yoble, na' wnné':
—Benḻen neda' tẕen.
Bennen' gože' Ḻe':
—X̱an, benn latje yeyá'a zga'ale liža', kate' wkáche'ža' x̱a'.
60 Jesusen' gože' ḻe':
—Be' latje benne' ka' za' gátgake' wkáche'gake' benne' gat ka' chégake', san le', wyéj, bejzenle benách kan ẕnna bia' Dios.
61 Naž bžin yetó benne', na' gože' Jesusen':
—X̱an, žénela' sá'ḻena' Le', san benn latje cha'a zga'ale nich chejzela' diža' lježa' ka'.
62 Jesusen' gože' ḻe':
—No benne' že' ḻaže'e da' de yežlyó nga, nake' ka to benne' ẕga'ne' beže, na' ẕwie' x̱kóže'le'. Cha' no benne' žone' ki, bi nake' zi gone' žin che da' ẕnna bia' Dios.