12
María okinokilij ajwiakayotl in Jesús ipan ikxiwan
(Mt. 26:6-13; Mr. 14:3-9)
1 Chikuasen tonale antes de yen ilwitl de pascua, Jesús oyáj itech pueblo de Betania, kan chanti in Lázaro katlej Jesús okiyolitij.
2 Ompa okichiwilijkej se tlakuale in Jesús. Marta okinserbiroaya, iwan Lázaro noijki ompa oewatoka inakastlan Jesús otlakuajtokaj ipan mesa.
3 María okiwalkuik kej tlajko litro de ajwiakayotl de nardo, katlej sa tekitl patíoj, iwan okinokilij ipan ikxiwan in Jesús. Satepan okikxiwajwatzke ika itzonkal, iwan nochi in kalijtik otlaajwiayak ika in ajwiakayotl.
4 Ijkuakón itelpoch in Simón itoka Judas Iscariote, katlej oyeka se de yen imomachtijkaw in Jesús, iwan katlej okitemaktij (okitemaktilij) satepan, okijtoj:
5 ―¿Tlanik amo omonamakak yin ajwiakayotl? Porke yin ajwiakayotl ipatij ken tlan kitlani se tlakatl katlej tlapalewia de se xiwitl, iwan se kinmakani in tomin katlej pobrestin.
6 Judas ijkón okijtoj mach por melawak okinmiknomatia in pobrestin, sino porke oyeka ichtekke. Judas oyeka tesorero de nochtin imomachtijkawan in Jesús, iwan okichtekia yon tomin katlej okitkitinemia.
7 Iwan Jesús okilwij:
―Xikkawa. Porke yin tlan kichiwa, yen para nekáj tonale nijkuak nechtookaskej.
8 In pobrestin nochipa ankinpiaskej, pero Nej mach nochipa annechpiaskej.
In judiojtin okitemoayaj kenik kimiktiskej in Lázaro
9 Miekej judiojtin okimatkej nik in Jesús oyeka itech pueblo de Betania, iwan oyajkej ompa, amo san para kitaskej in Jesús sino noijki para kitaskej in Lázaro.
10 In tlayekankej tiopixkej okijtojkej kimiktiskej in Lázaro noijki.
11 Porke por yen Lázaro miekej judiojtin okikajkej tlan achtoj okineltokayaj iwan opéj tlaneltokaj inawak Jesús.
Jesús okalakke itech weyikan de Jerusalén
(Mt. 21:1-11; Mr. 11:1-11; Lc. 19:28-40)
12 Owalmostlatik, nijkuak okimatkej nik in Jesús yowalaya para Jerusalén, ijkuakón miekej tlakaj owalajkej ilwitl.
13 Okimatejtekej sekin soyatl iwan okiskej okinamikitoj in Jesús, iwan otzajtziaj chikawak:
―¡Hosana! ¡Ma Dios kitiochiwa katlej okiwaltitlanke para tlanawatis! ¡Ma Dios kitiochiwa in Rey de Israel!
14 Jesús okajsik se burro iwan ipan otlejkok, ijkón ken kijta in tiotlajkuilole:
15 Amo ximomawtikan, tlakaj de Sión.
Xikitakan namoRey ya walmuika.
Yetiwitz ipan se burro.
16 Itech yon tonale imomachtijkawan mach okimomakakej kuenta tlan kijtosneki yon tlamantle tlan otlamochij. Pero satepan nijkuak in Jesús oyáj ilwikak, okelnamikej ke nochi yon yokatka ijkuilitok itech tiotlajkuilole kan otlapoaya de yen Jesús, iwan ijkón otlapanok.
17 In tlakaj katlej oyekaj iwan Jesús iwan okitakej nijkuak okitzajtzilij in Lázaro de kan imikkakuyok iwan okiyolitij oksemi satepan de omikke, otetlapowiayaj de tlan okitakej otlapanok.
18 Por yonik, in tlakaj okiskej okinamikitoj in Jesús, porke okimatkej okichij se weyi milagro.
19 Pero in fariseos okimolwiayaj entre yejwan:
―Xikitakan, nochtin in tlakaj yawij inawak iwan tejwan mach itlaj tiwelij tikchiwaj.
Sekimej griegojtin okitemojkej in Jesús
20 Itech yon ilwitl de pascua noijki ompa oyekaj sekimej griegojtin katlej noijki oyajkej okiweyikixtitoj in toTajtzin Dios.
21 Yonmej griegojtin omijkuanijkej inawak Felipe katlej oyeka de pueblo de Betsaida de estado de Galilea. Iwan okilwijkej:
―Señor, tiknekij tikitaskej in Jesús.
22 Tonses in Felipe oyáj okilwito in Andrés tlan okilwijkej. Iwan satepan san sekan oyajkej okilwitoj in Jesús.
23 Ijkuakón Jesús okinmilwij:
―Yoajsiko in tonale nijkuak in Nej katlej onimochij nitlakatl nechweyikixtiskej.
24 Ipan melajka namechilwia, tla se semiya amo se kitookas, nochipa yetos san ijkón se semiya. Pero tla se kitookas kitemakas miek semiya.
25 Akin amo kitemakas inemilis nonawak, kipolos nijkuak mikis. Iwan akin kitemakas inemilis nonawak ixko yin tlaltikpak, mach kipolos, sino kipias nemilistle katlej mach keman tlamis.
26 Tla akaj kineki nechtekipanos, moneki nowan ma wiki. Iwan kan Nej nietos, ompa yetos noijki notekipanoj. Tla akaj nechtekipanos, noPapan kiweyikixtis.
Jesús okitematiltij imikilis
27 ’Axan sa tekitl nimoyolkokoa. ¿Iwan tlan nikijtos? Mach welis nikijtos: “Papan, xinechmakixti de itech yin tekokojkayotl katlej axan ya nipanotok.” Mach welis ijkón nikijtos, porke por yonik oniwalaj.
28 Satepan Jesús okilwij iPapan:
―Papan, xikweyikixti motoka.
Iwan ijkuakón omokakke se tlajtole de ilwikak, okilwij in Jesús:
―Yonikweyikixtij iwan oksemi nikweyikixtis.
29 In tlakaj katlej ompa oyekaj, nijkuak okikakej in yon tlajtole, okijtojkej okikakej se tlatikuinalistle. Iwan oksekimej okijtoayaj:
―Se ángel okinotzke.
30 Jesús okinmilwij:
―Yon tlajtole katlej omokakke mach omokakke para yen Nej ma nikkaki, sino omokakke para yen namejwan xikkakikan.
31 Axan yoajsiko tonale para Dios kinmixkomakas (kintzonmanas) katlej mach nechneltokaj, iwan mach ok tlanawatis in Amo Kuale Tlakatl ixko yin tlaltikpak.
32 Iwan nijkuak nechmajmasoltiskej itech krus nian ixko yin tlaltikpak, nikinyoltilanas nochtin in tlakaj para ma wikikan nonawak.
33 Ijkón okijtoj para ma kimomakakan kuenta kenik mikis.
34 Iwan tlakaj okinankilijkej:
―In tiotlajkuilole techilwia nik in Cristo yolitos iktlanke (ik tlami). ¿Kenik in Tej tikijta ke katlej omochij tlakatl kipiloskej itech krus para ma miki? ¿Akin yon omochij tlakatl?
35 Jesús okinmilwij:
―Sa kanaj keski tonale nietos amowan Nej katlej nikintlawilia in tlakaj ipan inyolo. Xinechneltokakan axan mientras anwelij para amo ximopolokan iktlanke (ik tlami). In tlakaj katlej mach kinekij ma nikintlawili, nemij ijtik tlatleyualotl iwan mach kimomakaj kuenta kox mopoloskej.
36 Nej nikaj kej nitlanextle. Xikneltokakan notlajtol katlej namechmatiltia nik Nej namechnotza, iwan anyeskej annokonewan iwan Nej namechtlawilis ipan namoyolo.
Nijkuak in Jesús otlanke ijkón okijtoj, oyáj de ompa iwan okinmonetlatilij.
In judiojtin mach okineltokakej
37 Maski Jesús okinchiwaya miekej wejweyin milagrostin inmixpan nochtin tlakaj, mach nochtin otlaneltokayaj inawak.
38 Ijkón otlamochij para ma mochiwa tlan okijkuiloj in profeta Isaías:
Señor, mach miekej kineltokaj tlan tejwan tikinmatiltiaj de tejwatzin.
Mach akaj kimomaka kuenta kox welis tikmakixtis ika mopoder.
39 Ijkón kiné, mach oweliaj okineltokayaj, iwan in Isaías noijki okijkuiloj:
40 Dios okintoktij amo ma tlachiakan iwan ma yoltlakuawakan,
para amo ma yektlachiakan ika inmixtololowan,
iwan amo ma kimomakakan kuenta ika inyolo,
iwan amo ma moyolkuepakan,
iwan ijkón amo nikinpajtis.
41 Isaías ijkón okijtoj porke okitak iweyikixtilis in Jesús, iwan otlajtoj de Yej.
42 Iwan miekej judiojtin otlaneltokakej inawak Jesús, asta intekiwajkawan noijki otlaneltokakej, pero mach akaj otlapoaya de yon, porke okinmiimakasiaj in fariseos, porke mach okinekiaj ma kinkixtikan iktlanke (ik tlami) de itech intiopan.
43 Yejwan okinekiaj mokawaskej kuale inwan tlakaj maski amo ma mokawakan kuale iwan Dios.
Itlajtol in Jesús kintlajtlakoltis in tlakaj
44 Iwan Jesús okijtoj chikawak:
―Akin nechneltoka, amo san Nej nechneltoka, sino noijki kineltoka in noPapan katlej onechwaltitlanke.
45 Iwan akin nechita, kita noijki katlej onechwaltitlanke.
46 Nej oniwalaj ixko yin tlaltikpak kej se tlanextle. Iwan nikintlawilia ipan inyolo nochtin akinmej nechneltokaj, iwan mach keman yeskej ijtik tlatleyualotl.
47 Pero akin kikaki notlajtol iwan amo kineltoka, mach yen Nej niktlajtlakoltis. Porke Nej mach oniwalaj para nikintlajtlakoltis in tlaltikpaktlakaj, Nej oniwalaj para nikinmakixtis.
48 Akin amo nechneki iwan amo kineki kikakis notlajtol, onkaj akin kitlajtlakoltis. Kijtosneki yen tlajtole katlej Nej nikijta, yen yon kitlajtlakoltis itech nekáj sa iyakatlanka tonale.
49 Porke Nej mach nikijta san tlan Nej nikyejyekoa. NoPapan katlej onechwaltitlanke, Yej onechnawatij tlanon moneki nikijtos iwan tlanon moneki nitlamachtis.
50 Iwan nikmati ke tlan noPapan onechnawatij ma namechilwi, kitemaka nemilistle katlej mach keman tlamis. Ijkón kiné, tlan Nej nikijta, nikijta ijkón ken Yej onechnawatij.